Introduction in Mayo as spoken by Santiago Benton: Pahko’ora/Pahko’ola: Mayo and Yaqui Masks from the James S. Griffith Collection

Jume máscaram kutapo yarim batnátaka pahko’oram jume che o’olam amak ye’eyeyey tuisim bejresi maachi mayom entok jiakim betchi’ibo. Imi’I Mexikopo vatué jiaki vatué mayo entok vatué karapue Sinaloapo entok Amani Arizonapo jiakim ketchi. Jume máskaram battem nanalay te benna yolem antuawamtua entok ju kutta ama yari tabii entok am juame ket bempo tabuiasi am jogua. 

Batnátaka jume máskaram jume pajkoram beja bem usaruay entok jume am tekipanoabareme keta ameu suabareka nau am totojjay. Jume antropologom tiame entok coleccionistam tiame amet suguay wa tekil ay yari entok tepa ujyolisi tekil at teuri wa yolem eerim ana tekil jogua entok ket Nachai O’ola ama yoriwa, júneli betchi’ibo ime máskaram mayom entok jiakim aman vitwa ju’uri Dr. James S Griffith Folklorista.

Mahkarata puhbapo em yechako, pasko’ora nabolimsi au yánake, Juya Aníapo joanake. Mayo Pascola José Gil Jocobi, Etchojoa, Sonora, as told to Santiago Benton